歌词主页

[面向浏览网页版的大家☆]

请click左边栏「目录」进入索引♪

具体翻译进度会更新在目录中…
有意参与翻译的小伙伴请注意查询不要撞车——项目翻译时间过长的情况可以联系管理员询问、亦可以更换译者♬

目前已完成歌词翻译的乐队:
△デケバキツ荘
△チャーミーチャプレッツ(ChammyChaplets)
△ウワサノペタルズ
△ドーリィドルチ
(DollyDolci)
△ドロップアウト先生
(Dropoutsensei)
△トライクロニカ
(Trichronika)
△シンガンクリムゾンズ(ShingancrimzonZ)

【すたっどばんぎゃっしゅ】Stud Bangash「告白≧Revolution」歌词翻译

告白≧Revolution/告白≧革命


作詞:やいり

作曲:やいり

編曲:杉浦"ラフィン"誠一郎

歌:チッティ(林沙織)


(翻译:Dye_Joshua)

(校对:yuki)


好想现在鼓起勇气对你说我喜欢你

胆小的我没法立刻说出

好想听你说你喜欢我 思念只是层层堆积

我的日记里满满写的都是关于你的事

 

「好想现在立刻去见你啊」

「你在做什么呢?我无时不刻不在想念你」

 

大声呐喊「我喜欢你」

愿能传递给你 请给我一点勇气就好

寂寞失落的难道只有我一个人吗?一直自命不凡

我要传达 现在就要传达

我究竟想了多少次呢 几千回几万回?

 

好想现在鼓起勇气对你说我喜欢你

懦弱的我总是没法说出口

好想听你说你喜欢我 思念只是层层堆积

每天只有日记的页数在一点点增加

 

总觉得如果现在将这心绪说出口

从前我们的关系就会崩坏破裂

 

你灿烂耀眼的笑容

让我欣喜却又让我悲伤

寂寞失落的难道只有我一个人吗?一直想着要把这心绪

传达给你 现在传达给你

勇气全开 而后厌烦 会一直重复下去吗?

 

「现在立刻想去见你啊」

「你在做什么呢?我无时不刻不在想念你」

 

大声呐喊「我喜欢你」

愿能传递给你 请给我一点勇气就好

寂寞失落的难道只有我一个人吗?一直自命不凡

我要传达 现在就要传达

 

你灿烂耀眼的笑容

让我欣喜却又让我悲伤

寂寞失落的难道只有我一个人吗?一直想着要把这心绪

传达给你 现在传达给你

 

我已经决定不再几千回几万回地纠结了

勇气全开 现在 终于 要传达给你了

 

———————————————


好きだって 言いたいな 勇気を出して 今 君に

すぐには言えない 弱虫なあたし

好きだって 言われたいな 想いは募るばかりでさ

日記の 中には あなたのことばかり

 

「今すぐ会いたいなこれから」

「何してるの?ずっと想ってるよ」

 

大きな声で「好きだよ」

届け君へ ほんの少し 勇気ください

寂しいのはあたしだけなのかな?ずっと独りよがり

伝えよう 今伝えようって

もう何千回何万回 思っているんだろう?

 

好きだって 言いたいな 勇気を出して 今 君に

いつもね 言えない 臆病なあたし

好きだって 言われたいな 想いは募るばかりでさ

日記のページばかり増えて行く日々

 

今この気持ち口にしたら

これまでの二人壊れそうで

 

大きな君の眩しい その笑顔が

喜ばせて悲しませる

寂しいのはあたしだけなのかな? ずっとこの気持ちを

伝えよう今伝えようって

勇気を全開 嫌になったり 繰り返すんだろう?

 

「今すぐ会いたいなこれから」

「何してるの?ずっと想ってるよ」

 

大きな声で「好きだよ」

届け君へ ほんの少し 勇気ください

寂しいのはあたしだけなのかな?ずっと独りよがり

伝えよう 今伝えよう

 

大きな君の眩しい その笑顔が

喜ばせて悲しませる

寂しいのはあたしだけなのかな? ずっとこの気持ちを

伝えよう今伝えようって

 

もう何千回何万回思うのはやめて

勇気を全開 今 やっと 君に伝えるんだ


评论
热度(2)

© 歌词主页 | Powered by LOFTER