歌词主页

[面向浏览网页版的大家☆]

请click左边栏「目录」进入索引♪

具体翻译进度会更新在目录中…
有意参与翻译的小伙伴请注意查询不要撞车——项目翻译时间过长的情况可以联系管理员询问、亦可以更换译者♬

目前已完成歌词翻译的乐队:
△デケバキツ荘
△チャーミーチャプレッツ(ChammyChaplets)
△ウワサノペタルズ
△ドーリィドルチ
(DollyDolci)
△ドロップアウト先生
(Dropoutsensei)
△トライクロニカ
(Trichronika)
△シンガンクリムゾンズ(ShingancrimzonZ)

【バイガンバーⅤ】BAIGANBARーV「Sunset」歌词翻译

Sunset/日落


作詞:伊藤翼

作曲:伊藤翼

編曲:伊藤翼

歌:たかはしごう


(翻译:Dye_Joshua)

(校对:yuki)



君の揺れる心 この手に収めて 

将你动摇的心灵  收于这手掌之中

 

ずっと逃さぬように

为了让其不至惊惶逃跑

 

熱く燃える思い抱きしめるほど

熊熊燃烧的想念拥抱得越用力

 

止まらぬ DESTINY

就越是无法停息的命运

 

 

気付いた時にはすでに夢の中にいた 

当我回过神来已经处于梦境之中了

 

君の見えない場所にいるのが もどかしくて

身在无法看到你的地方  这个事实让我无比慌张

 

焦燥にかられながらも探し続けてた 誰もが求める青春のブルース

被焦躁驱使着然而我仍不停寻找  那无人不追求的青春蓝调

 

 

二人の愛の鼓動(ビート) 時を刻む歌が響く

只属于两人的爱之鼓动(Beat) 铭刻时光的歌谣四处回荡

 

それからどこへゆこう 心を重ねて飛び立つ

从那以后将何去何从  将心灵重叠在一起扬羽起飞

 

 

君の揺れる心 この手に収めて 

将你动摇的心灵  收于这手掌之中

 

ずっと逃さぬように

为了让其不至惊惶逃跑

 

熱く燃える思い抱きしめるほど

熊熊燃烧的想念拥抱得越用力

 

止まらぬ DESTINY

就越是无法停息的命运

 

ここは固く閉じた世界 熱を帯び歯車は回り続ける 

这里是坚固禁锢的世界  伴随着蒸腾热气齿轮还在继续旋转

 

赤く焼けた空に飛び込む僕らは揺らめく Sunset

飞身跃入血红燃烧的黄昏  我们就是那摇曳的日落

 

 

傷ついた心さえも救われてゆく ぼんやり霧がかかったような意識の中で 

受伤的心灵也得到了救赎  在仿佛蒙上一层薄雾的朦胧意识之中

 

時の流れはまるで早回しのよう だれも止めることは出来ない GROOVE

时光流转好似快进一般  无人能够令其停止的鸿沟

 

 

瞳の中覗いて 君の中に僕を探す 溶け合うこの想いは 燃え尽きることはないだろう

窥探瞳孔  在你心中寻找着我的身影  相信融化在一起的这想念  永远不会燃尽

 

 

僕の揺れる心 すべてこの手に収めて

将我动摇的心灵  全部收于这手掌之中

 

ずっと伝えたいんだ 

一直都想传达给你

 

熱く燃える思い信じ合うほど止まらぬ SYMPATHY

熊熊燃烧的想念越是相互信任越是无法停息的同情

 

ここは固く閉じた世界 熱を帯び歯車は回り続ける 

这里是坚固禁锢的世界  伴随着蒸腾热气齿轮还在继续旋转

 

赤く焼けた空に飛び込む僕らは揺らめくSunset

飞身跃入血红燃烧的黄昏  我们就是那摇曳的日落

 

 

二人の愛の鼓動(ビート) 時を刻む歌が響く

只属于两人的爱之鼓动(Beat) 铭刻时光的歌谣四处回荡

 

それからどこへゆこう 心を重ねて飛び立つ

从那以后将何去何从  将心灵重叠在一起扬羽起飞

 

君の揺れる心 この手に収めて 

将你动摇的心灵  收于这手掌之中

 

ずっと逃さぬように

为了让其不至惊惶逃跑

 

熱く燃える思い抱きしめるほど

熊熊燃烧的想念拥抱得越用力

 

止まらぬ DESTINY

就越是无法停息的命运

 

ここは固く閉じた世界 熱を帯び歯車は回り続ける 

这里是坚固禁锢的世界  伴随着蒸腾热气齿轮还在继续旋转

 

赤く焼けた空に飛び込む僕らは揺らめく Sunset

飞身跃入血红燃烧的黄昏  我们就是那摇曳的日落


评论
热度(7)

© 歌词主页 | Powered by LOFTER