[面向浏览网页版的大家☆]
请click左边栏「目录」进入索引♪
具体翻译进度会更新在目录中…
有意参与翻译的小伙伴请注意查询不要撞车——项目翻译时间过长的情况可以联系管理员询问、亦可以更换译者♬
目前已完成歌词翻译的乐队:
△デケバキツ荘
△チャーミーチャプレッツ(ChammyChaplets)
△ウワサノペタルズ
△ドーリィドルチ
(DollyDolci)
△ドロップアウト先生
(Dropoutsensei)
△トライクロニカ
(Trichronika)
△シンガンクリムゾンズ(ShingancrimzonZ)
ループしてる/循环着
歌:クリティクリスタ
(翻译:Dye_Joshua)
(校对:yuki)
恋してる してる してる
恋爱着 爱着 爱着
る る ループしてる
着 着 循环着
止まる呼吸 目の前に君がいる
屏住呼吸 你出现在我眼前
ずっとこのまま時間が止まればいいのに
如果时间能就这样停止就好了
放課後の廊下 すれ違っただけなのに
只是下课之后在走廊里和你擦身而过而已
ギュッと胸が握られるように苦しいよ
心却像被揪紧一样一阵疼痛呢
ねぇねぇ
呐 呐
もしも宇宙が私を見てるなら
如果宇宙有在看我
願いを叶えてよ 想いを届けてよ
那请你实现我的愿望吧 请你传达我的思念吧
恋を実らせてよ ねぇ早くしてよ!
请实现我这份单相思吧 呐快点啦!
大好きさ 好きさ 好きさ
超喜欢你 喜欢你 喜欢你
さ さ 叫びたくて
你 你 好想高呼出声
この胸を 胸を 胸を
一边压抑着 压抑着 压抑着
お お おさえながら
着 着 高扬的心跳
恋してる してる してる
恋爱着 爱着 爱着
る る ループしてる
着 着 循环着
まだ頭の中ぐるぐる
还在头脑中转着圈圈
回る 回る 回る
转着 转着 转着
回り続ける
以后也会转着
触れる右手
不经意碰到右手
なんでもないシチュエーション
这只是个平凡无奇的境遇
でも小さなことが胸の中で響くの
但就是如此渺小的事也会在我心中回响
今君の前で想いを伝えたなら
总觉得如果现在在你面前袒露我的心声
きっと関係が崩れてしまう気がして
我们现在的关系肯定就会崩坏
ねぇねぇ
呐 呐
本当は触れた手をとって
明明我知道的
走り出したいって わかってるのに
想紧紧握住触碰到的手 奔跑出去
目も見れなくて 強く声をあげて
眼睛也看不到 高声用力呼喊
伝えたくて て て だから
想传达给你 你 你 所以
恋してる してる してる
恋爱着 爱着 爱着
る る ループしてる
着 着 循环着
恋してる してる してる
恋爱着 爱着 爱着
る る ループしてる
着 着 循环着
大好きさ 好きさ 好きさ
超喜欢你 喜欢你 喜欢你
さ さ 叫びたくて
你 你 好想高呼出声
この胸を 胸を 胸を
一边努力压抑着 压抑着 压抑着
お お おさえながら
着 着 高扬的心跳
恋してる してる してる
恋爱着 爱着 爱着
る る ループしてる
着 着 循环着
まだ頭の中ぐるぐる
还在头脑中转着圈圈
回る 回る 回る
转着 转着 转着
回り続ける
以后也会转着
恋してる してる してる
恋爱着 爱着 爱着
る る ループしてる
着 着 循环着
恋してる してる してる
恋爱着 爱着 爱着
る る ループしてる
着 着 循环着
恋してる
恋爱着